知屋网

当前位置:首页 > 文言文

王勃字子安,绛州龙门人 父福畤坐勃故左迁交趾令阅读答案与翻译

作者:opple 时间:2025-01-11 阅读:()

  (1)高宗看了文章后,发怒说:“根据这文章,这是相互构陷的兆头。”当天就斥责了王勃,不让他进入王府。(“构”,设计陷害。“渐”,征兆、苗头。)

  (2)(小吏看后)多次报告,文章语言越来越奇特,阎公于是惊惶急视,说:“天才啊!”请他完成全文,宾客极尽欢兴才停止。(“再”,多次。“乃”,于是,就。“瞿然”,惊惶急视的样子。)

  【参考译文】

  王勃字子安,绛州龙门人。他六岁就懂得写文章,构思毫无凝滞,文章感情豪迈奔放,与兄王勔、王勮的才华相当。他父亲的朋友杜易简常常称赞他们说:“这是王家的三棵宝树啊。”沛王李贤听说了他的名声,召他为沛府修撰,十分爱护看重他。当时各位王侯斗鸡,互有胜负,王勃开玩笑地写了《檄英王鸡》一文。高宗看了文章后,发怒说:“根据这文章,这是相互构陷的兆头。”当天就斥责了王勃,不让他进入王府。过了很久,补职为虢州参军。

  王勃自恃有才华而对别人很傲慢,被同僚所嫉恨。有个叫曹达的官奴犯了罪,王勃把他藏匿起来,又害怕事情泄漏,便杀了曹达来堵塞消息的来源。后来事情被揭露,王勃被判死罪,但恰逢皇帝大赦天下而被除去罪名。当时王勃的父亲王福畤是雍州司户参军,因为王勃而被降职为交趾令。上元二年,王勃前往交趾探望父亲。渡南海,他坠水而亡,时年二十八岁。

  当初,吏部侍郎裴行俭主管测算,有鉴识人才的能力。李敬玄尤其看重杨炯、卢照邻、骆宾王与王勃四人,(认为他们)必当显赫富贵。裴行俭说:“士人想走得长远,应以器量见识为先而以文才为后。王勃等虽有文才,却浮躁浅露,哪里有享受官爵俸禄的器量呢!杨炯性格沉着文静,职位应该会达到长官之首,其余的能善终就是幸运。”后来果然像他所说的那样。

  父亲王福畤因这件事而被降职为交趾令,王勃前往探望。九月九日都督在滕王阁大会宾客,预先让他的女婿作序文,以便在宾客面前夸耀。于是他拿出纸笔邀请所有的宾客,没有人敢担当此任务,但到了王勃,他欣然不推辞。都督很恼怒,起身借口上厕所离开,只是派遣小吏让他窥察了王勃的文章就来报告。(小吏看后)多次报告,文章语言越来越奇特,阎公于是惊惶急视,说:“天才啊!”请他完成全文,宾客极尽欢兴才停止。王勃写文章,最初并不精心思考,先磨墨数升,就酣畅饮酒,拉起被子蒙脸躺下,到了酒醒时,拿起笔就能成篇,不更改一个字,当时的人称王勃为腹稿。

  王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王都凭借文章齐名,天下称“王、杨、卢、骆”,号称“四杰”。杨炯曾说:“我惭愧排在卢前面,而对排在王后面感到羞耻。”当时的评议者也认为是这样。

显示全部

收起

相关文章
精品推荐
猜你喜欢