作者:opple 时间:2023-11-28 阅读:()
二、与For 连用,Game for sth.
表示 “愿意的,心甘情愿做某事”
例句和用法:Are you game for a swim?你愿意去游泳吗
这次疫情带出了很多新的名词
出镜率非常高的除了前面科普过的:
Noval coronavirus pneumonia(NCP)新型肺炎病毒
Surgical Mask外科医用口罩
N95 respiratorN95口罩
还有一些在外媒新闻中出现频次也非常高的词汇,今天我们就再来盘点一波:
人畜共患性疾病
Zoonotic Disease
呼吸道综合征
Respiratory Syndrome
人传人
Person-to-person Transmission
超级传播者
Super-spreader
追踪密切接触者
Trace close Contacts
发病率
Incidence Rate
致死率
Mortality Rate
病毒的动物宿主
Animal Hosts
瞒报
Underreport
封城中
On lockdown
“野味”的英文不是wild animal?
这段时间,相信所有人都意识到了吃野味的危害,那么“野味”具体用英文该怎么说呢?
可能有人会说wild animal,wild food,甚至是outside food。
但其实没有这么复杂,只需要一个单词就行了,那就是game。
大家可能想不到,“野味”的英语表达竟然是game,因为大家这这个单词的印象就是“游戏”。
但game在牛津词典上有一层含义就是wild animals or birds that people hunt for sport or food,意思就是人们为了运动或者获取食物而去打猎所获的野生动物或鸟类。
所以当我呼吁人们不要接触、买或者吃野味时,就可以直接说:Don' t touch, buy or eat game。
最后,除了game,还有一些其他可以表达“野味”的说法,比如bush meat,或是wild meat。
显示全部
收起