知屋网

当前位置:首页 > 我爱学习 > 英语

wife的用法总结

作者:opple 时间:2023-08-09 阅读:()

wife的用法你知道多少,今天小编给大家带来wife的用法,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

wife的用法总结

wife的意思

n. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女

wife用法

wife可以用作名词

wife的意思是“妻子”,指相对于丈夫而言的女人。

give sb to wife表示“嫁给某人为妻”, take〔have〕 sb to wife表示“娶某人为妻”“娶妻”也可用marry a wife。

wife用作名词的用法例句

He kissed his wife and children good-bye.他吻别他的妻子和孩子。

The cruel man abandoned his wife and child.那个狠心的男人抛弃了他的妻儿。

She tried to be an affectionate wife.她试图做个温柔体贴的妻子。

wife用法例句

1、Husband and wife are now taxed separately on their incomes.

现在夫妻双方分别按各自的收入纳税。

2、He vowed to wreak vengeance on his unfaithful, thieving wife.

他发誓要报复对自己不忠、爱偷东西的妻子。

3、His wife wasn't feeling too well and she wanted to go home.

他的妻子感到有些不舒服,想要回家。

奇妙的英文:wife不指妻子?lady不是女士?

woman

woman是对广大女性最为常见的称呼之一,而妇女节的英文就是Women'sDay。woman一次源自古英语的wifman,wifman的构成是wife(女人)+man(人)。

我们可以看到此处的wife表示女人,不要奇怪,因为在古代这就是wife的本意,很多复合词的意思可以来证实这一点,如housewife(家庭主妇)、midwife(产婆)。虽然wife的现代词意是“妻子”,但这原本只是它的特殊含义。

古英语中的man和现在person一样,是没有性别之分的词语,但诺曼人入侵后,man开始被用来指代男子。

lady

另一个对女士的尊称lady最初的用法也与现在不同。

古英语时代的英国,lady原本指部落中负责做面包的人,来自古英语hlǣfdige,第一部分是hlāf(即loaf)的变体,第二部分通常被看做与dig-词根有关,表示“揉”,也可以说与dough(生面团)有关。

the first part of the word is a mutated form of hlāf, "loaf, bread";the second part is usually taken to be from the root dig-, "to knead", seen also in dough.

丈夫或父亲的角色是lord,来自loaf(面包)+warden(看守人),即男主人是看管面包之人,女主人是制作面包之人;这也证实了面包作为英国人日常主食的重要性。

到了中世纪,lady一词逐渐成为对贵族家的女眷的尊称,侯爵夫人、伯爵夫人、子爵夫人、男爵夫人以及他们的女儿都可以被称为lady,在姓氏或封号前冠以lady,因此lady含有高贵、淑女之意。

female

female,来源于拉丁词femella,是拉丁词femina(女人)的指小形式。

最开始,female和male并没有直接关系,但在14世纪晚期的英语书写中被改成female,为了与male相对应。

It is not etymologically related to the word male, but in the late 14th century the spelling was altered in English to parallel the spelling of male.

词根femin-,字面意思是“哺乳之生物”,与日耳曼词源的dug和希腊词源的theelin同源,而女性的抽象符号♀,是女神维纳斯(阿芙洛狄忒)的手镜。

显示全部

收起

相关文章
精品推荐
猜你喜欢