作者:opple 时间:2023-11-05 阅读:()
The new job doesn't pay as much but we won't starve!
新的工作虽然收入不及从前,但我们起码不会挨饿了!
和Hunger一样,Starve也经常用作引申用法,但偏重于强调“缺少”,而不是“欲望、需要”。例如:
I felt starved of intelligent conversation.
由于没有与自己智力相当的人交谈聊天,我觉得非常难受。
Starve表示“饥饿”的本职领域虽然被Hunger侵占了一部分,但同时,Starve有时也用来表示Hunger所描述的“对食物的欲望和需要”。例如:
When's the food coming? I'm starving!
什么时候吃饭呀?我都要饿坏了!
在美国英语中,这种用Starve来指Hunger的情况,尤其常见。事实上,这是一种夸张,属于修辞用法。
很多时候,在I'm starving后面,还会跟上一句 I could eat a horse!
显示全部
收起