知屋网

当前位置:首页 > 我爱学习 > 文言文

文言文杨万里与诚斋翻译赏析

作者:opple 时间:2023-11-02 阅读:()

  【原文】

  杨万里字廷秀,吉州吉水人。中绍兴二十四年进士第,为赣州司户,调永州零陵丞。时张浚谪永,杜门谢客,万里三往不得见,以书力请始见之。浚勉之以正心诚意之学,万里服其教终身,乃名读书之斋曰“诚斋”。

  【注释】

  吉州:古州名,今江西境内。

  绍兴:宋高宗年号。

  进士第:科举考试中获得“进士”身份。

  司户:官职名称,负责钱粮税收。

  丞:县令的属官。

  张浚:南宋重臣,力主抗金。

  谪:被贬谪

  名:命名

  【翻译】

  杨万里,字廷秀,是吉州吉水人。绍兴二十四(1154年)中进士,做了赣州司户,后调任永州零陵县丞。当时张浚被贬谪在永州,正闭门辞客,杨万里多次前往(拜访)都不能见到,写信尽力请求才被召见。张浚以做人要正直以及对人有诚信的道理勉励他。杨万里(立志)一生都服从他的教诲,于是把书斋命名为“诚斋”。

显示全部

收起

相关文章
精品推荐
猜你喜欢