作者:opple 时间:2023-08-06 阅读:()
说话是talk还是tell?关于tell/say/talk的误区详解和用法
英语中表示“说话”的词有很多,如tell, talk, say等。
和外国人聊天时,偶尔会犹豫哪个词的表达最合适?今天就来看下,这几个“说”的区别和具体用法吧!
1
Talk
释义:
talk 一般用来表达少数人之间的非正式谈话。
用法:
talk with sb. about sth.
例如:
But you are not ready to talk with him, because you are not confident about your foreign language.
但是你还没准备好与他交谈,因为你对自己的外语能力没有自信。
2
Tell
释义:
tell 通常用来表述某人告诉特定的人一些事,带有“命令,吩咐”的意思。
用法:
tell sb. sth.
tell sb. to do sth.
例如:
It was honest of him to tell me the truth.
他很坦白跟我说了实话。
此外,tell 还可以表达“辨别,明白”的意思。
tell from/apart ...
In this programme, we'll tell the story on just why Africans, Europeans and Asians are so easy to tell apart.
在本期节目中,我们讲述的故事是关于辨别非洲人、欧洲人和亚洲人轻而易举的原因。
3
Say
释义:
say 注重说话的内容,常被用来复述说别人说过的话。
用法:
say sth./that ...
例如:
Pilots say it should be up to them to decide how much fuel their planes have.
飞行员说,这应该由他们决定他们的飞机需要多少的燃料。
4
Speak
释义:
speak 强调发出说话的动作,常用于一个人和一群人讲话,倾向于在正式场合中使用,后面也可以直接加语言。
用法:
speak English/Chinese.
speak to sb.
speak with sb. on sth.
例如:
Finally, however, Miss Glover decided to speak with him on the subject that distressed her.
不过,格洛弗小姐终于决定和他谈谈这个搅得她心神不宁的问题。
显示全部
收起