作者:opple 时间:2022-12-05 阅读:()
三、 as作介词的用法:
as引导的介词短语大多用作状语,as译为"作为";少数情况可引起宾语补足语。如:
As a League member, I'll take the lead in everything. (状语)
She works as a doctor. (状语)
They have me as one of their own children.(引起宾语补足语)
【英语】分析长难句必备语法点:as用法总结
as主要词性
as 主要有两种词性,分别为介词和连词,并且出现在as...as...这样的固定结构中。as作为介词时,常与一些动词搭配使用,比如view... as... (把……当作),regard... as...(把……当作) refer to...as...(把……称作) ,use...as (把……用作)。
真题例如:Many consumers seem to have been influenced by stock-market swings, which investors now view as a necessary ingredient to a sustained boom. (2004年Text 3)
这里的as结构是view... as... ,view的宾语是关系代词which,它指代前面的先行词stock-market swings,这句话翻译为:许多消费者已经受到股票市场波动的影响,而投资者们正在将这些波动视为经济长期繁荣必要因素。
as作为连词词性时,可以引导各类从句。
as 引导定语从句
as引导定语从句时,既可以引导限制性定语从句,又可以引导非限制性定语从句。as引导限制性定语从句可见于such...as结构中,可代替先行词或物的名词。如Let’s discuss only such problems as concern us.让我们只讨论与我们有关的问题。as还可引导非限制性定语从句,代替整个主句,对其进行说明。如As might be expected, the response to the question was very mixed. As代替后面的主句,在从句中做主语。正如所料,人们对于这个问题的观点不一。
as引导让步状语从句
as引导让步状语从句, 此时相当于although,意思是虽然,尽管。as引导的让步状语从句一律采取倒装形式。如Angry as he was, he couldn’t help smiling.尽管他很生气,但他还是忍不住笑了。
真题例句:Symbolic of national unity as they claim to be, their very history-and sometimes the way they behave today-embodies outdated and indefensible privileges and inequalities.(2015年Text 1)
前半句话是由as引导的让步状语从句,是部分倒装结构,正常语序为as they claim to be symbolic of national unity,修饰主句。
译文:尽管他们宣称自己代表着国家统一,但是正是他们以往的历史以及现在有时的行为方式体现了已经过时的、站不住脚的特权和不公平。
as引导时间状语从句
as引导时间状语从句,可以翻译成“当……时候;随着……”如He gets more attractive as he gets older. 随着年龄的增长,他变得愈发有魅力。
真题例句:
Now utopia has grown unfashionable, as we have gained a deeper appreciation of the range of threats facing us, from asteroid strike to epidemic flu and to climate change.(2013年Text 3)
译文:现如今这种空想的美好社会已经过时了,我们对面临的威胁范围有了更深刻的认识,从彗星撞击到流行感冒,再到气候变化。
as引导原因状语从句
as引导原因状语从句,表示的是双方都知道的原因。可翻译成既然,由于。如As it was getting late, I decided to book into a hotel.因为天色已晚,我决定找间饭店投宿。
as引导的方式状语从句
as表示按照,以……方式,像……一样,正如。如Careful surveys have indicated that as many as 50 percent of patients do not take drugs as directed.这里的as是以……方式,按照。这句话翻译为仔细的调查表明,多达50%的病人未按规定服药。
显示全部
收起