知屋网

当前位置:首页 > 我爱学习 > 英语

abandon的用法小结

作者:opple 时间:2022-12-05 阅读:()

  死了都要爱,不淋漓尽致不痛快......

  爱你无所顾忌的想法,就在这鲜花盛开的一霎那......

  “love”到底该“不淋漓尽致不痛快”还是该“小心翼翼,平平淡淡”,不同人有不同的看法,正因如此,爱情才成为古今中外经久不衰的话题。

  有人说,年轻人的爱就应该是“love with abandon”这个样子,心血来潮,无所顾忌,淋漓尽致。唯如此,才是年轻的样子。如果动不动就在爱情面前做SWOT分析,那所谓的“爱情”早已不再纯粹。

  然而,现实里,以“无所顾忌”的态度(an attitude of abandon)面对爱情,总是碰壁,甚至走上穷途末路。也许正因为现实里不可得,我们才常常被文学作品里“爱到沸腾才精彩”的样子感动吧。

  “abandon”这个词饱含了辩证法,一个人如果“love with abandon”,结局常常是悲剧的,最终可能互撕、互弃(abandon)。

  现实的矛盾都在“abandon”一词里藏着呢,你可曾感受到?

absent的用法与搭配

  1. 用作形容词,意为“缺席的”;要表示“做某事缺席”,其后常接介词 from。如:

  Some students were absent from class. 有些学生上课缺席。

  They were absent from work that day. 他们那天都没有上班。

  be absent from还可表示“缺少”“没有”“无”。如:

  Love was totally absent from his childhood. 他童年时代没受到丝毫的疼爱。

  有时根据不同的语境,也可能使用不同的介词。比较:

  He's absent from Beijing. 他外出了,不在北京。

  He's absent in Beijing. 他外出了,现在北京。

  另外,有时 be absent in还可表示“不在……里”(尤其对于那些不会动的东西),如:

  The word is absent in the dictionary. 这本字典里没有这个词。

  absent用作形容词有时还表示“心不在焉”“茫然的”等,通常只用作定语。如:

  He had an absent look on his face. 他脸上露出茫然的神色。

  而复合形容词absent-minded,可用作表语或定语,其意为“心不在焉的”“健忘的”。如:

  He is always absent-minded. 他老是心不在焉。

  2. 用作动词时,只用作及物动词,意为“缺席”,只接反身代词作宾语。表示“做某事缺席”,其后也接介词 from。如:

  He absented himself from the meeting. 他没有出席会议。

  Why did you absent yourself from class yesterday? 你昨天为什么没来上课?

  注意,absent 用作形容词和动词时,重音位置不同。

常用词any的用法归纳

  1. 用作形容词或代词,主要用于否定句,疑问句和条件从句,用以代替相应肯定句中的 some。当any用于否定句时,按英语习惯,它只能出现在否定词之后,而不能在否定词之前。如:

  No one took the slightest notice of him. 没人对他有任何注意。

  谁也没有祝贺我生日快乐。

  误:Any one didn’t wish me a happy birthday.

  正:No one wished me a happy birthday.

  2. any若用于肯定句,则表示“任何”之意。如:

  Any one of the plans will do. 这些计划中的任何一个都行。

  Any dictionary will give you the meaning of these words. 只要是本词典,就会给出这些词的词义。

  3. any 表示“任何”,指三者或三者以上的任何一个,不能指两者中的任意一个;若指两者中的任意一个,要用 either。如:

  道路两旁商店林立。

  误:There are stores on any side of the street.

  正:There are stores on either side of the street.

  4. 有时用作副词,用在比较级之前表示程度(主要用于否定句或疑问句)。如:

  Do you feel any better today? 你今天感觉好点儿了吗?

  It isn’t safe to go any farther in this fog. 在这大雾里再往前走是不安全的。

 

显示全部

收起

相关文章
精品推荐
猜你喜欢